Catherine Lapointe
Langues Pratiquées
Français, Coréen
Présentation Générale

Doctorante ED 354

Master en Traductologie, Université d’Ottawa, Canada

Initiation à la traduction » et « Problèmes de français dans l'optique de la traduction », Université d’Ottawa, Canada

Publications en ligne

https://ruor.uottawa.ca/handle/10393/45012

Evènements
Publications
Thèses Doctorats
La traduction collaborative comme stratégie de diffusion de la littérature coréenne en France et dans l'ensemble des pays francophones
Directeur de thèse
Nguyên Phuong Ngoc
Carnet de Recherche

Note Login : 

1.Il y a deux boutons Login de connexion  : ‘Login Edition’ et ‘Login Intranet’.

Ce sont les mêmes Logins pour les deux accès, mais l’ouverture de l’interface est différente, vous verrez. “*Login Intranet*” mène à la page Intranet. C’est là que vous pouvez accéder les tutoriels.

 *”Login Edition“* mène à l’interface d’édition de vos pages.

2.Il ne faut pas oublier de se déconnecter: 

Pour vous déconnecter de l‘Intranet, descendez en bas de la page web, puis cliquez sur ‘Log Edition’. Vous serez alors redirigé directement vers la page Edition. Sur cette page, en haut à droite, placez le curseur sur votre nom, puis cliquez sur ‘Log Out’. Vous vous déconnecterez ainsi à la fois de la page Edition et de l’intranet.